Monthly Archives: Únor 2014

Nový blog

Založila jsem si nový blog! Ten se ale vztahuje jen ke knihám, takže tenhle rozhodně rušit nehodlám. :)
Jen sem teď budu přidávat příspěvky o něco méně. Aspoň zezačátku. Tak mějte trpělivost.

NOVÝ BLOG →ZDE←

We are books!

,,Read you over and over again“ ♥

1912438_825315374150356_984314844_n

Spáč v úvalu

Tuhle báseň mám moc ráda. Sice je trochu smutná a depresivní, ale to je to, co ji dělá tak skvělou.  Rimbaud patřil k ,,Prokletým básníkům“.  Jejich básně hledají krásu v ošklivosti. Snažili se lišit od společnosti. Nechtěli žít podle pravidel. A to se mi líbí. :)

Spáč v úvalu / Spáč v údolí ve francouzském originálu

C’est un trou de verdure où chante une rivière,
Accrochant follement aux herbes des haillons
D’argent; où le soleil, de la montagne fière,
Luit: c’est un petit val qui mousse de rayons.

Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
Dort; il est étendu dans l’herbe, sous la nue,
Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.

Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
Sourirait un enfant malade, il fait un somme:
Nature, berce-le chaudement: il a froid.

Les parfums ne font pas frissonner sa narine;
Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine,
Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

***

Spáč v úvalu v překladu Vítězslava Nezvala

Toť díra zeleně, v níž tiše zpívá řeka,
vlévajíc do travin svůj stříbroskvoucí cár,
kam z pyšných pahorků sluneční světlo stéká,
toť úval se sluncem, jež ztrácí zde svůj žár.

Vojáček bez čapky a s nachýlenou šíjí
spí s ústy dokořán v modravé řeřiše
pod mráčkem, z kterého se proudy světla lijí
až na zem do trávy, kde leží na břiše.

Má nohy v kosatcích, spí, usmívá se sladce,
jak děcko v nemoci, když přitulí se k matce.
Přírodo, zahřej ho, je velmi chladný rok!

S nehybným chřípím spí za rosy, která studí,
spí s rukou složenou na svojí klidné hrudi
a dvěma ranami má prostřelený bok.

Tento text byl zkopírován z tohoto serveru.

Birdy – Wings

Včera jsem objevila tuhle skvělou písničku by Birdy. Je bezva. Přišla jsem na ni díky traileru. Film se jmenuje Zimní příběh, vypadá to vážně dobře. V hlavní roli Colin Farrell ♥

Sunlight comes creeping in
Illuminates our skin
We watched the day go by
Stories of what we did
It made me think of you
It made me think of you

Under a trillion stars
We danced on top of cars
Took pictures of the state
So far from where we are
They made me think of you
They made me think of you

Oh lights go down
In the moment we’re lost and found
I just wanna be by your side
If these wings could fly
For the rest of our lives

I’m in the foreign state
My thoughts they’ve slipped away
My words are leaving me
They caught an airplane
Because I thought of you
Just for the thought of you

Oh lights go down
In the moment we’re lost and found
I just wanna be by your side
If these wings could fly

Oh damn these walls
In the moment we’re ten feet tall
And how you told me after it all
We’d remember tonight
For the rest of our lives

If these wings could fly

Oh lights go down
In the moment we’re lost and found
I just wanna be by your side
If these wings could fly

Oh damn these walls
In the moment we’re ten feet tall
And how you told me after it all
We’d remember tonight
For the rest of our lives

Winter’s tale ↓

Únorová soutěž o plyšáčky!

►PŘÍMO TADY◄

Zapojte se. :)